Tiefe Englisch Übersetzungen und Beispiele
Deutsch-Englisch-Übersetzungen für Tiefe im Online-Wörterbuch ethoges2016.eu (Englischwörterbuch). Viele übersetzte Beispielsätze mit "tiefe" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Länge Breite Tiefe" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'Tiefe' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Übersetzung Deutsch-Englisch für Tiefe im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung im Kontext von „Tiefe“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: tiefe Besorgnis, wobei die Tiefe, Tiefe aufweist, Breite und Tiefe, unsere tiefe. Übersetzung im Kontext von „Breite und Tiefe“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: Tür-Fenster-Kombinationsstile:Rahmen:Breite und Tiefe.

Tiefe Englisch Beispielsätze für "Tiefe"
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. In dieser Zeit haben wir Höhen und Aztekische Todespfeife der europäischen Politik erlebt. The film begins 'flat', but over time, with increasing CO2 concentration in the atmosphere, its stereoscopic depth expands, Tiefe Englisch landscape opens up to the observer, while temperature and sea-level changes modify color and shape. We are using the following form field to detect spammers. You can adjust the depth at any time. With over Marcus Off years of experience, we offer our clients an unequalled breadth and depth of expertise. Mitten in dem sinnlichen Exzess bleiben wir mit einem Anflug von Bedauern zurück.

Tiefe Englisch "tiefe" in English Video
[DOKU] N24: Seeungeheuer, Monster der TiefeEr hat bereits den werten Mr Crisp in die Tiefe befördert. Crisp to the deep Jedes Stück soll 1h 1m Tiefe standhalten.
Each piece is supposed to withstand 1h 1m deep. Tiefe und Abstand der Gewindegänge sind nachträglich änderbar. The depth and spacing of the thread turns can be changed subsequently.
Optional können Durchmesser und Tiefe angegeben werden. Optionally, the diameter and depth can be specified. Tiefe der Rekursion des volumetrischen adaptiven Antialiasing-Algorithmus.
Depth of recursion of the volumetric adaptive antialiasing algorithm. Alle UltraLite. All UltraLite. NET result sets have a depth of zero.
Anzahl und Tiefe der Schichten sind durch die Fertigungsparameter definiert. The number and depths of the slices are defined by the manufacturing parameters.
Definiert die Tiefe der Suche nach Aliasing-Artefakten. Defines the depth of the search for any aliasing artifacts. Eine neue Ventilführung bis zur vorgeschriebenen Tiefe eintreiben.
Drive in a new valve guide to the specified depth. Relative Höhe oder Tiefe des angegebenen Bump-Musters. Relative height or depth of the specified bump pattern.
Die Tiefe dieses Kompromisses kann nur im historischen Kontext vollkommen verstanden werden. The depth of this compromise can be fully appreciated only in its historical context.
Die Tiefe des Lampensäulenobjekts unter dem Bodenniveau. The depth of the lamp column object below ground. Legt die extrudierte Tiefe der Stationstextzeichen in 3ds Max-Systemeinheiten fest.
Sets the extruded depth of the station text characters, in 3ds Max system units. Diese Tiefe darf vor dieser Linie stufenweise abnehmen.
This depth may be gradually reduced in front of this line. Skalpell für Einschnitte kontrollierter Tiefe und Breite. Surgical scalpel for making controlled depth and width inscisions.
Die Schranktüren darunter eine Tiefe von 61,6 cm. The wardrobe including doors has a depth of cm 61,6. Die Darstellungen enthalten Tiefe , mit Schatten und Nachahmung natürlichen Lichteinfalls suggeriert.
German-English dictionary 1. German Tombak hoch kupferhaltige Messinglegierung German -tägig German German T. Context sentences Context sentences for "tiefe" in English These sentences come from external sources and may not be accurate.
German Die jüngsten Unruhen und die tragischen Todesfälle rufen tiefe Besorgnis hervor. German Er hat eine mittlere Tiefe von 30 Metern und die Bedingungen sind sehr schwierig.
German Oder es ist stürmisch, aber die Tiefe des Ozeans ist noch immer da, unverändert. German Beim Skilaufen hatten sie einen Unfall und stürzten in eine tiefe Schlucht.
German Auch auf diesem Gebiet besteht eine tiefe Kluft zwischen reichen und armen Ländern. German Sie haben mir geholfen, eine tiefe Bewunderung für die christliche Lehre zu entwickeln.
German Ich meine diese Dinge klingen banal, aber sie sind tiefe evolutionäre Wahrheiten. German Auch in einer jahrelangen Freundschaft kann eine tiefe Entfremdung eintreten.






Wunderbar!